Ossity is our latest product. It's a search hub and web research tool. Try it now for free!


This page has been Textised!
The original page address was http://language.mypage.ru/

 
14.11.2016 в 15:27   Блог 
Людмила Донецкова 
Эх, раз, еще раз, еще много-много раз ...

1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи».  

  
2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»!    


3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.  


4. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.  


5. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене — «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем!  


6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший». Большой привет режиссёрам «Самого лучшего фильма».  


7. «Занять» — это взять взаймы! «Займи мне денег» — неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» — правильно.  


8. «В течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!  


9. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны — это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».  


10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово — ИГРА.  


11. Как правильно: «едь» или «ехай» или " езжай"? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай» и т.п… Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.  


12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду!  


13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.  


14. Сомневаетесь, как верно: «ложИть» или «лОжить»? Правильно: ПОложИть (-ложить только с приставками!) и класть (строго без приставки!). Например, «я кладу на ваши правила и нормы» или «я положИл на русский язык ещё в школе».  


15. Девушки, не продолжайте общение с человеком, который пишет вам «ты симпОтичная девчЁнка». Помогите естественному отбору!  


16. «Что бы мне ОДЕТЬ?» — можно думать только Юдашкину. Ну, вспомните же: «надеть носки» — «снять трусы», «одеть Машу» — «раздеть Катю». Поэтому правильно: «Что бы мне НАДЕТЬ?».  


17. Не подменяйте «извините» на «извиняюсь». «Извините» — я был не прав и прошу меня извинить, «извиняюсь» — я уже себя извинил за эту ерунду, а вы как хотите.  


18. «Тебе это нравиТЬся?»- «Нет, мне не нравиТЬся!» — это ужас! Итак, вспоминаем школьную программу. Если глагол отвечает на вопрос «что делаЕТ?/что сделаЕТ?», то мягкий знак НЕ НУЖЕН. А если — на вопрос «что делаТЬ?/что сделаТЬ?», то мягкий знак НУЖЕН. Вот так вот, грамоте учиТЬся всегда пригодиТся.  


19. Правильно ставьте ударения в словах: красИвее (не красивЕе), жалюзИ (не жАлюзи), крЕмы (не кремА), цепОчка (не цЕпочка), поварА (не пОвары).  


20. Кто С Москвы? Шагом марш в деревню! Литературная норма: я ИЗ Брянска, ИЗ Смоленска, ИЗ Екатеринбурга. «С Москвы» — просторечие.   


21. «По-моEму», «по-твоEму» — пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС! Никаких «помойму» и прочей ерунды!  


22. Запомните! Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси. Причем, все слова пишутся с маленькой буквы.  


23. Правильно говорить: «Я люблю МОРОЖЕНОЕ (не мороЖНое, не морожЕННое). Я хочу ПИРОЖНОЕ (не пирожЕНое, не пирожЕННое)».  


24. Запомните, как пишутся слова: всё-таки, вряД ли, пОТихоньку, ВКратце, иЗРедка, неужТО, как будтО, ВПоследствиИ. Да, они пишутся именно так!  


25. Классика. «ПозвонИшь мне?» — ударение всегда на последний слог! Без исключений! Проверяем песней «ПозвонИ мне, позвонИ».  


26. Не говорите «сосисЬки», в этом слове в помине не было мягкого знака!!!! 


 

Комментариев: 2
       
17.04.2016 в 05:20   Блог 
Леонид Якутович 
Габарит!
Тама для полемики в шутливом ключе, для подонков! см.словарь определений..

Габарит-размер уместивший ся в размер-соразмерно допускам
транспортирования при перевозке грузов по Железной и Стальной дороге!
Габарит-это просак между движущим грузом и окружающими строениями!
Не габаритный груз, сокращает просак до минимума,
но не превышает его, в остальных случаях, это не груз, как ни подмазывай!
Габарит-это не только сам груз и просак, а промежуток между размерами,
пока никаких новых мыслей с утра не возникло!

Главное не попасть впросак между двумя движущимися на встречу грузовыми

составами, возможно совпадение двух негабаритных грузов и тогда

закрутит...

п

Комментариев: 0
 
20.01.2016 в 19:31   Блог 
Иван Муксун 
Интернет: мода на безграмотность.

 Исчезающе мало сегодня в метро пассажиров с книгами в руках. Зато повсюду гаджеты – мобильные телефоны, планшеты, плееры… Шелест «живых», не электронных книг сменился музыкой из наушников, сигналами смартфонов, постукиванием пальцев по клавишам. Вай-фай в московском метро – самое красноречивое свидетельство смены эпох: с книжной – на цифровую.
Помните сказку Г. Х. Андерсена «Калоши счастья» о советнике Кнапе, перепутавшем в прихожей свои калоши с волшебными и незаметно для себя оказавшемся в Средневековье? Вот так и мы незаметно оказались в новой эпохе – эпохе Интернета, уплотнившей время, ускорившей нашу жизнь и изменившей наш язык.

Вытеснит ли Википедия Даля?
«Словарь – это Вселенная в алфавитном порядке», – писал Вольтер. Мы упаковываем добытые знания в словари и предаем их следующим поколениям. Это как капсулы в будущее с посланиями о нашей жизни и надеждой на прочтение и понимание нас сегодняшних.
Но у словарей есть и практическая, утилитарная функция. Мы их листаем, когда нужно понять новые или незнакомые слова, грамотно написать и грамотно произнести нужные нам фразы, подобрать синонимы и узнать о происхождении слов. Энциклопедические, толковые, словообразовательные словари, словари синонимов, антонимов, паронимов, новых и заимствованных слов, орфографические и орфоэпические, этимологические и фразеологические… Один только список существующих словарей сам по себе вызывает восхищение: сколько мы уже знаем о нашем мире и насколько богат наш родной язык!
Когда я училась в аспирантуре, мой руководитель, профессор В. П. Вомперский, заведовавший отделом истории русского языка Института русского языка РАН, рассказывал нам о том, как составлялись академические словари в дореволюционной России. Это была серьёзная, кропотливая и неспешная работа. Чтобы включить какое-либо слово в будущий словарь, академики рассылали письма известным ученым, публичным деятелям, писателям и собирали их мнения об этом слове. Потом подробно обсуждали его, даже спорили. В таких муках и рождалась словарная статья.

Культ и культура словарей уходит в прошлое.
Отдельная наука – чтение словарей. Теперь уже я своим студентам объясняю, что существуют разные принципы их составления: гнездовой, когда в статье «аккумулируются» родственные слова, и алфавитный, когда слова располагаются по алфавиту. Объясняю, как расшифровывать словарные пометы: м. – мужской род, -а – окончание слова в Р. п. Читать словарь непросто.
Читать непросто, листать в поисках нужного слова долго, да и места много в книжном шкафу занимает. Культ и культура словарей уходит в прошлое. Сегодня все слова в нашем компьютере доступны в один клик. Интернет – это библиотека, которая всегда под рукой. Удобно, быстро и несложно. Легко быть грамотным в эпоху Интернета! Гугл нам в любой момент поможет. И Википедия всё объяснит. Только не всё то золото, что блестит.
Нет, я не против Вики-словаря, я сама им пользуюсь. Но не доверяю. Самая большая проблема интернет-эпохи – это потеря авторитетов и «размывание» авторства. На кого мы ориентируемся, глядя на мгновенные результаты поиска? И задаем ли мы себе вопрос: какой ответ достовернее?
Википедия – настоящий символ интернет-эпохи. Авторы – не учёные и не эксперты. Авторов нет. Народная энциклопедия не несёт ответственности за предлагаемые ею толкования. Википедия сродни фольклору: каждый может «перепеть» статью на свой лад, кто-то лучше, кто-то хуже. А есть ли время у настоящих учёных каждый раз выверять и выправлять нескончаемый текст? И можно ли доверять подобным текстам?

Всё, что сегодня попадёт в Интернет, завтра станет всеобщим и обязательным. Мы все живем в интернет-эпоху и приспосабливаемся под её законы.
Как в сказке: «Горшочек, вари!», даже страшновато становится – не затопит ли Википедия всю нашу культуру? Мы получили массовый словарь для массового сознания. Но медиакультура – это всё-таки культура.
Интернет-эпоха пока только ставит вопросы. И эти вопросы уже пора начинать решать.

Долой пунктуацию с корабля современности
На XIII Конгрессе МАПРЯЛ в Гранаде, который прошёл в сентябре 2015 года, отдельная секция была посвящена языку Интернета. Один из уважаемых московских профессоров выступил с весьма оригинальным докладом о роли запятой в смс и в интернет-общении. Поскольку переключать регистры в наших гаджетах, чтобы поставить нужный знак, неудобно, то хорошо бы запятую упразднить и оставить только точку: точку как точку (в конце предложения) и точку вместо запятой. Вот такая, в том числе и технологическая, целесообразность реформы пунктуации, «современный» взгляд на «устаревшую» систему письма.
Пафос выступления не был направлен против всего языка. Революцию предлагалось совершить только в отдельно взятой сфере нашей коммуникации – в Интернете. Но ведь всё, что сегодня попадёт в Интернет, завтра станет всеобщим и обязательным. Мы все живем в интернет-эпоху и приспосабливаемся под её законы.
Если профессор предложил упразднить запятую, то студенты отменили и точку. И притом не из лени и не из-за современных технологий. А из высоких стилистических принципов. Всё, оказывается, объясняется психологией общения. Точка, по их мнению, – жёсткий знак. И точку в конце послания наша молодёжь ставит, только если очень сердится. Так формируется новый коммуникативный код Интернета.
Один из моих магистрантов сказал, что он осознанно не использует пунктуацию в общении с друзьями. В этом – особый вкус свободы. Но в официальной переписке все стараются придерживаться правил. Это как костюм – для торжественного вечера, а джинсы – для прогулки в лесу.
И это магистры, будущие и уже состоявшиеся журналисты, для которых язык – рабочий инструмент, всегда должен быть отточен, очищен и отлажен. Что же говорить о других? Не придется ли нам смириться с тем, что в одном из сегментов нашего языка – в дружеском, неофициальном общении – будет происходить игра без правил или по неписаным правилам? И это ещё один вопрос, поставленный интернет-эпохой.
На пороге новой грамотности
Кажется, совсем недавно лингвисты яростно сражались с повальным увлечением в Интернете «языком падонкафф». Хотя и высказывались предположения, что этот вирус был запущен самими лингвистами: чтобы писать слова навыворот, нужно знать, как они пишутся правильно. Лингвистическая шутка породила моду на безграмотность. Хорошо, что любая мода потому и мода, что скоротечна. И сегодня «аффтар жжот», «аффтар выпей йаду», «ржу не могу» и другие «жемчужины» этого варианта языка – уже атавизм. Они останутся как маркеры эпохи «первоначального Интернета» и как казус в истории русского языка.

Интернет, как и любая революция, насыщен экспериментами, в том числе и в области языка.
Но на смену пришли другие увлечения, новая мода. Интернет, как и любая революция, насыщен экспериментами, в том числе и в области языка.
Мне приходилось писать о том, что в перестройку в газетах был популярен нестандартный, окказиональный, т. е. «случайный», способ словообразования: стяжение словосочетания с помощью нескольких дефисов: «человек-с-улицы», «страна-которой-нет» и т. п. «Мальчик-с-пальчик» из сказки «распространился» на язык газет.
Сегодня имя другой сказочной героини становится примером для словообразования в Интернете. Помните Пеппи Длинныйчулок? Длинныйчулок – это тоже стяжение словосочетания в одно слово. И такое необычное слово обращает на себя внимание и хорошо запоминается. Оно образно, хотя это и не метафора. Оно ёмко и звучно. Не случайно на конкурсе «Слово года», проводившемся в 2014 г. среди интернет-пользователей, в лидирующую тройку выбилось «крымнаш».
Такие интернет-слова способны оказать влияние на общую культуру речи и стать предвестниками новой интернет-грамотности. Посмотрите на хештеги: #купиубабки (призыв волгоградской молодёжи поддержать бабушек, торгующих продуктами с собственной грядки), #ждеммост (крымчане, действительно, его ждут) и т. п. Ведь подобные хештеги и большинство других созданы именно окказиональным способом. Их окказиональность и «одноразовость» не помешала им прочно войти в интернет-язык и занять в нём своё место.
Услужливый автокорректор опаснее врага
Безудержная скорость нашего интернет-общения сокращает расстояния, убыстряет время. Нам некогда задумываться над правильностью речи, нам нужно срочно отправить сообщение. И Интернет услужливо предлагает помощь – автокорректор. После точки маленькая буква сама вырастет до большой. Сомнительно написанное слово подчеркнётся красной линией, как бы сигнализируя: «Исправь меня!». Удобно. Можно не отвлекаться на грамматику и предаться свободному полету мысли. Автокорректор даже сам дописывает слова.
Моя дипломница настолько привыкла к тому, что автокорректор работает за неё, что оставила брату записку: «Дай ки мя», и очень удивилась, когда её любимый Барсик остался голоден, ведь брат не понял, что в записке была просьба «дать киске мясо». Интернет разрешает небрежность. Он отучивает тщательно прописывать свои мысли, тем самым упрощая не только речь, но и наше сознание.
Я отключила автокорректор в своем планшете. Написала подруге: «Надюшка, завтра встретимся». «Завтра» Надежда смотрела на меня хмуро. В её планшете моё письмо начиналось: «Гадюшник, …»
Интернет – это, наверное, навсегда. Нам надо научиться с ним жить, им пользоваться – и не разрушить нашу культуру и наш язык.
Наталья Клушина, профессор кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова

Наталья Клушина.

Источник: http://rusnardom.ru/natalya-klushina-internet-moda-na-bezgramotnost/

Комментариев: 0
 
04.11.2015 в 02:26   Блог 
Иван Муксун 
"Боряца с грамматностью"

 Не секрет, что за короткое время уровень грамотности в России катастрофически снизился. Так, в рейтинге грамотности ЮНЕСКО мы скатились с третьего места на двадцать седьмое. Это за двадцать лет. А за последние 4 года по уровню грамотности школьники России занимают 43-е место. Из 65-ти возможных. Причем борьба за грамотность чаще напоминает борьбу с грамотностью, ведь уже начиная с младших классов ученики недополучают должное количество часов русского языка. Вместо этого увеличивают количество часов на ОБЖ, религиозные спецкурсы по выбору и основы толерантности в современном мире. Русский язык растаскивают на спецкурсы: пунктуацию и синтаксис изучают на уроках риторики, богатство лексики осваивают на словесности. А на русском языке конкретно — «решают ЕГЭ». Российский поисковик «Яндекс» составил список наиболее распространенных «очепяток», которые допускает в сети русский человек. Среди них не просто нелепые, но и страшные: «однокласники», «скачять» и «скочать», «Росия» и «руский». У современной молодежи входит в привычку набирать в поисковике: «робота в москве домработница». Большинство людей объясняет наплевательское отношение к правилам грамматики тем, что в словах главное — смысл, который «поймут и так», а вовсе не форма.

Копипаст.

Комментариев: 0
 
30.03.2015 в 22:28   Блог 
Иван Муксун 
Учи язык смолоду.

— Мама, а как правильно писать: какаишь или какаешь?!

— А что ты пишешь?!

— Письмо девочке.

— А что именно?!

— Какаиштыкрасивая.

Комментариев: 1
 
13.01.2015 в 13:26   Блог 
Людмила Донецкова 
Говорите по-русски ...
Параметр — величина 
Паркинг — стоянка 
Пассивный — бездеятельный 
Персональный — личный 
Плюрализм — множественность 
Позитивный — положительный 
Полемика — спор 
Потенциальный — возможный 
Превалировать — преобладать 
Претензия — притязание 
Прециозный — изысканный 
Приватный — частный 
Примитив — посредственность 
Прогноз — предсказание 
Прогресс — продвижение 
Пропаганда — распространение 
Публикация (действие) — обнародование, издание 
Радикальный — коренной 
Реакция — отклик 
Реализовать — претворить в жизнь 
Ревизия — проверка 
Революция — переворот 
Регресс — упадок 
Резолюция — решение 
Резонанс — отзвук 
Результат — следствие, последствие 
Реконструкция — перестройка 
Рельеф — очертание 
Ренессанс — возрождение 
Респектабельный — почтенный 
Реставрация — восстановление 
Реформа — преобразование 

Комментариев: 2
 
10.12.2014 в 10:00   Блог 
Людмила Донецкова 
Много словарей для вас

Грамота.ру  www.gramota.ru   
Помимо очевидного различных словарей, от «Живого великорусского» Даля до словаря арго, здесь есть незаменимая функция «Справка». В этом разделе можно задать любой вопрос: например, как правильно пишется по-русски название парижского музея d'Orsay. Специалисты Института русского языка РАН в течение суток дадут ответ. Оказывается, по-русски этот музей пишется просто «Орсе», без всякого «д».   


 
 

Комментариев: 2
Страницы:  1 2 3 4 5 6 ...


Textise: Back to top

This text-only page was created by Textise (www.textise.net) © Textise - CPC LLC
To find out more about our product, visit Textise.org.